Buy now

MethodMerge Tamara

"A tanulás olyan város, amelyikben az egyik tartópillér a memória, a másik a megértés."

Rólunk

A MethodMerge Tamara története egy nyelvi specialista útjával kezdődött, aki felismerte a hagyományos nyelvtanítási módszerek korlátait. Az innovatív tanulási technikák ötvözésével született meg a MethodMerge Tamara módszer, amely hatékonyan és élvezetesen segít a nyelvtanulóknak. 

Emeld fel a tanulás élményét a MethodMerge Tamara-val!

Missziónk

  • végre ELIGAZODJ a nyelvtanulási módszerek ÚTVESZTŐJÉBEN
  • egy ÉLMÉNY legyen számodra a nyelvtanulás
  • PRÉMIUM nyelvtanulási KÖZÖSSÉG tagja légy, amely céltudatos és kitartó
  • integráljuk számodra a különféle MÓDSZEREK ELŐNYEIT
  • ne kelljen "ezer" helyen előfizetned vagy feliratkoznod
  • fejleszd KREATIVITÁSOD és ÖNBIZALMAD

Víziónk

  • Te is részese légy az ELIT NYELVTANULÓ KLUBNAK
  • a nyelvtanulás KULTURÁLIS és SZEMÉLYES fejlődésről is szól
  • GYORSÍTÓPÁLYÁT biztosítsunk, ha az előrelépés mellett döntöttél

Tanítási módszerünk

A MethodMerge Tamara egy olyan átfogó nyelvtanítási módszer, amely kombinálja a különböző tanulási technikák előnyeit, miközben kiküszöböli azok hátrányait. Rugalmas tanulási időbeosztásunkkal és személyre szabott konzultációinkkal bárki számára elérhetővé tesszük a nyelvtanulás élményét.  

Hogyan is kell ezt elképzelni?

A MethodMerge Tamara egy innovatív nyelvoktatási platform, amely számos nyelven kínál tanulási lehetőségeket, többek között német, angol, spanyol és orosz nyelveken. Célunk, hogy a nyelvtanulást mindenki számára elérhetővé és élvezetessé tegyük, függetlenül az életkortól vagy a nyelvi szinttől.

Kikkel dolgozunk együtt?

Csapatunk tapasztalt és elismert nyelvtanárokból áll, akik mindegyike saját szakterületének szakértője.

Miért érdemes nálunk elkezdeni a nyelvtanulást?

  • Ingyenes szintfelmérők: Weboldalunkon elérhető ingyenes szintfelmérő tesztjeink segítségével könnyedén meghatározhatod jelenlegi nyelvi szintedet angol, német, orosz és spanyol nyelvekből.

  • Gazdag ingyenes anyagok: Kiterjedt videótárunk, letölthető PDF-ek és különböző nyelvi tesztek állnak rendelkezésedre, hogy támogassák tanulásodat.

  • Rugalmas tanulási lehetőségek: Online kurzusaink és tananyagaink lehetővé teszik, hogy saját időbeosztásod szerint tanulj, bárhol és bármikor.

  • Személyre szabott tananyagok: Oktatócsomagjaink és moduljaink különböző szinteken és témákban érhetők el, így mindenki megtalálhatja a számára legmegfelelőbb tananyagot.

  • Tapasztalt oktatók: Csapatunk elismert szakemberekből áll, akik elkötelezettek a minőségi nyelvoktatás iránt.

A csapat bemutatkozik...

A MethodMerge Tamara mögött álló csapat csupa nyelvtanárokból és oktatási szakemberekből áll, azért dolgoznak együtt, hogy a legjobb tanulási élményt nyújtsák neked. 

Szűcs-Ivády Tamara

Alapító, vezető nyelvi specialista

Mindig is különösen foglalkoztattak a humán tudományok, így hivatásomnak ezt az irányt választottam, de a reál diszciplínák sem állnak tőlem távol. Tanulmányaimat Egerben végeztem. Az Andrássy György Közgazdasági Szakközépiskolában érettségiztem kitűnő eredménnyel, ahol német nyelvből és magyarból tettem emeltszintű érettségi vizsgát. 

Ezt követően az egri Eszterházy Károly Egyetemen tanultam tovább, ahol magyar és ügyvitel szakon szereztem BA-fokozatot jeles eredménnyel. 

2014-ben Németországban abszolváltam a STUDIENGEMEINSCHAFT DARMSTADT "Geprüfte Buchhalterin" elnevezésű képzését. Szakfordítóként pedig a gödöllői Szent István Egyetemen diplomáztam jeles eredménnyel.

Vigh Éva

Diplomás angoltanár és coach

Azért működik, mert valójában nem egyetlen módszert használok és erőltetek rá mindenkire. Miután felmértük a tanulási stíluspreferenciádat, létrehozzuk azt az akciótervet, amellyel a velem való együttműködés során haladni fogunk. Az akcióterv teljesen a te ismereteidre, céljaidra, tapasztalataidra és szaktudásodra épül.

Minden a te gondolataid, élményeid mentén születik meg. 13 év alatt összegyűjtött és folyamatosan bővülő eszköztárból a leghatékonyabb gyakorlatokat vesszük alapul és alakítjuk úgy, hogy hozzád, a napirendedhez leginkább illeszkedjen.

Weitz Teréz

Hiába tanulsz, nem tudsz figyelni, másnapra elfelejted, amit kínlódva megtanultál.

Egyre nehezebben megy a tanulás, mintha nem fogna az agyad.

Tudom, hogy milyen az, amikor görcsbe rándul a gyomrod, mert le kell ülnöd tanulni. Hiába az akarat, hogy most aztán összeszedem magam. Már az első oldal után elveszted a fonalat. Nem tudsz koncentrálni.

Nem érted az összefüggéseket, nem látod át az anyagot. Jön a pánik és a kudarcélmény, ami a kishitűséget táplálja.

Ha mégis sikerül valamit megjegyezned, másnapra elfelejted. Tudom, hogy milyen önbizalom romboló érzés, hogy nem tudsz megjegyezni felsorolásokat, idegen szavakat, számokat, neveket. Nem emlékszel arra, hogy mit olvastál.

Tudom azt is, hogy gyakran érzed magad butának, gyenge vagy közepes képességűnek. Nem is érted, hogy jutottál ideáig, hiszen még néhány éve hasított az agyad.

Lupán Ági

Ki az a Lupán Ági és miért bízhatsz meg benne?

"Itt most kezdhetném azzal, hogy 30 éve oktatok németet, kint élek 14 éve német nyelvterületen, megfordult a kezeim között több ezer olyan lelkes nyelvtanuló, mint amilyen te is vagy.

A közösségi oldalakon 150.000 ember követ és ad ihletet naponta.

Valamint a visszajelzések is adhatnak egyfajta biztosítékot:


Mégis inkább azt tartom fontosan, hogy pontosan tudom, min mész keresztül, mert én is végigjártam ezt az utat. Amikor én kezdtem a nyelvtanulást, ugyanazokkal a nehézségekkel szembesültem, mint most te: a bonyolult nyelvtani szabályok, a rengeteg szótanulás, a frusztráció, amikor nem értettem meg egy-egy mondatot. Nekem is voltak pillanatok, amikor úgy éreztem, sosem fogom megtanulni. De épp ez az, amiért tudok neked segíteni.
Nemcsak tanár vagyok, hanem valaki, aki végigment azon az úton, amin most te jársz. Tudom, milyen érzés újra és újra próbálkozni, és milyen nagy sikerélmény, amikor végre megértünk valamit, vagy megszólalunk egy másik nyelven.

Kívánom, hogy éld át mielőbb te magad is! Ehhez kívánok eredményes nyelvtanulást!"

Tóth Brigitta

Tóth Brigitta vagyok, újságíró, narrátor és spanyol nyelvoktató.
Hiába születtem Magyarországon, mióta az eszemet tudom érzem, hogy spanyol vér csörgedezik az ereimben. Viccesen szoktam mesélni a diákjaimnak, hogy már a kisgyermekkori gügyögéseim mögött is felfedezhetők voltak olyan spanyol szavak, mint például a "tonto", ami anyukám szerint a csontot jelentette, vagy a "jappa", amit előszeretettel használtam akkor, amikor a tükör előtt nagyon meg voltam elégedve magammal az új szoknyácskámban. Na de mi más lett volna ez a szó, mint a spanyol "guapa", vagyis csinos, nem? Tíz éve élek álmaim országában, Spanyolországban, mely gyerekkorom óta a szenvedélyem. Bár a bázisom mindig valamelyik déli-délkeleti tengerparton volt, az első 7 évben a férjemmel karöltve körbeutaztam az országot. Saját vállalkozást alapítottunk, kürtőskalácsot árultunk Spanyolország középkori-kézműves vásáraiban - igen, jól látod, teljesen eltávolodtam egy időre az eredeti foglalkozásaimtól 🙂 Bár a vásári élet sosem volt a szívem csücske, mégis nagyon sok élményt és tudást adott: ennek köszönhetem, hogy igazán beleláthattam a spanyolok hétköznapi és hétvégi életébe, a régiók közötti nyelvi és egyéb különbözőségekbe, valamint a kürtőskalácsnak hála olyan helyeken jártunk, amelyeket talán sosem fedeztünk volna fel ebben a hatalmas, ezerszínű országban. Nem titkolt célom, hogy ezt a csodát Neked is átadjam az óráim segítségével. Na de beszéljünk most már a tanfolyamról!"

Czímer Zoli

"Czímer Zoli vagyok, német nyelvtanár, nyelvvizsgáztató, a gyakorlatias némettanulás specialistája. 17 éve segítem sikerhez azokat a felnőtt tanulókat, akiknek nyelvvizsgára vagy valódi tudásra van szükségük. Nyelvoktatási tevékenységem mellett számos vizsgarendszerben értékelek, fejlesztek, és tanulást segítő, támogató könyveket írok."

Miért leszel nálam "jó kezekben"?

Mert én tényleg tudom, hogy mire van szükséged. Minden olyan problémát megéltem, amit valószínűleg Te is:

  • nem voltak jó nyelvtanáraim

  • 4 év alatt 3 tanárom volt

  • a legtöbbjük orosztanárból pár hónap alatt átképzett "németes" volt

  • és ennek köszönhetően persze nagyon rosszul magyaráztak

Nehezen ment a német, így magam találtam ki, mik azok a hatékony módszerek, melyekkel sokkal gyorsabban és egyszerűbben lehet megtanulni németül, és használni is azt, amit már megtanultál.

Teljesen mindegy, hogy nyelvvizsga, vagy mondjuk egy külföldön jól használható tudás a célod, a módszerem Neked is segíteni fog, ebben 100%-ig biztos vagyok. 

Irina

"Tanulj végre oroszul, mint egy profi!

Unod a tankönyves oroszt?
Éld meg az orosz nyelvet úgy, ahogyan azt a moszkvai utcákon használják.

Irina vagyok, a te orosz nyelvtanárod.
Nem csak megtanítalak kommunikálni, írni, olvasni, de beavatlak az orosz nyelv igazi rejtelmeibe.

Orosz az anyanyelvem, Magyarországon élek és tanítok lassan 20 éve.
Tudom mit jelent nehéz nyelvet megtanulni nulláról, nem könnyű, de megvalósítható.
Én magam 3 idegen nyelvet megtanultam felsőfokon, beleértve magyar nyelvet is. Segitek neked.

Egyetemet végzett tanár vagyok. Nincs egyetlen csodamódszer, vannak viszont szuper eszközök, amit a kezedbe adok. A tanitást-tanulás segítő módszertani hatterem
(Coach, NLP coach) nagy lendületet ad neked, meglátod.

Nem számít a szinted!
Kezdő?
Akkor nincs, mire várni.
Haladó? Finomítjuk a tudásod.
Nyelvvizsgázó? Akkor meg pláne itt a helyed, több száz diákom már letette a nyelvvizsgát. Te jössz.
Gyors eredmények: Nem szeretnél évekig tanulni? Nem is kell. Fókuszált módszeremmel hamarosan magabiztosan fogsz beszélni."

dr. Kengyel Péter

A Profundus mint partner
Jogi Szakfordítói Iroda szakmai vezetője

"Dr. Kengyel Péter vagyok, a Jogi Szakfordítói Iroda szakmai vezetője, jogász szakfordítója. 

2005-ben végeztem a PTE Állam-és Jogtudományi Karán, összesen három évet tanultam különböző európai országokban: Angliában, Németországban és Franciaországban. Az angliai Warwickban angolszász jogi szakoklevelet, a franciaországi Nantes-ban MBA-t szereztem, az Andrássy Gyula német nyelvű egyetemen PhD tanulmányokat folytattam, fokozatszerzésem folyamatban van. Szakfordítói vizsgával rendelkezem.

Nagyfejeő Attila 

némettanár, német fordító

Többdiplomás bölcsész vagyok. Főiskolán és középiskolában tanítottam történelmet és idegen nyelveket, miközben tolmácsként és fordítóként is dolgoztam. Ezt követően multinacionális cégeknél dolgoztam Kenyától Kínáig különböző pozíciókban. Jelenleg a MethodMerge Tamara partnere vagyok angol, orosz és német nyelvterületen. 

Aki nélkül nem lenne blog és nem kapnátok hírlevelet - KLAUSZ HENI


Találkozz a szavak mesterével! Ő az, aki életre kelti nyelvi csapatunk blogját és hírleveleit, minden egyes cikkével elvarázsolja olvasóinkat. 

Kreatív energiája és friss szemlélete garantálja, hogy mindig érdekes, szórakoztató, és hasznos tartalommal találkozz. Ha tőlünk kapsz egy üzenetet, biztos lehetsz benne, hogy ő van a sorok mögött!

Ja, és nem utolsó sorban lelkesen tanulja ő is a németet!

Telefonos ügyfélkapcsolati menedzser - HATVANI NIKOLETTA


Hatvani Nikoletta az a kedves hang, amit ügyfeleink hallanak, amikor felhívjuk őket. Telefonos ügyfélkapcsolati menedzserként ő felel a kiváló ügyfélkapcsolatokért. Kiemelkedő kommunikációs készségeinek és barátságos, kellemes hangjának köszönhetően ügyfeleink minden hívás során a legjobb kiszolgálásban részesülnek.

Ne lepődj meg, ha holnap csörög a telefonod! Ő keres meg Téged is az újdonságokkal és csupa olyan hasznos újítással, amelyek segítenek Neked a nyelvtanulásban. Ne habozz feltenni neki a kérdéseidet!

Balázs Enikő

angol szakos bölcsész

Az Eszterházy Károly Egyetemen több féléven keresztül voltak szakfordítás kurzusaim, ahol nemcsak a szakfordítás elméleti alapjait sajátíthattam el, hanem ezt a tudást a gyakorlatban is kipróbálhattam. Fordítottam többek között irodalmi műveket, természettudományi és nyelvészeti szövegeket, hivatalos okiratokat és orvosi szövegeket is. A fordítási folyamat elsajátításának elengedhetetlen alapjául szolgáltak mind a nyelvészeti, mind a kultúrtörténeti kurzusaim is.  

Buzai Melinda

Három nyelv titkainak avatott ismerője: a német, az angol és a török nyelv rejtelmeinek mestere. 

"Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt." / "Nyelvem határai világom határait jelentik." Ludwig Wittgenstein

A nyelvek és különböző kultúrák iránti szeretem évekkel ezelőtt a turizmus világába vezetett, ahol – előbb külföldön, majd belföldön – lehetőségem nyílt számos más kultúrából érkező ügyféllel együtt dolgozni, új világokat megismerni.

Az első számú idegennyelv számomra mindig is a német volt, az angol a szükséges plusz, a török pedig a szerelem.

15+ turizmusban eltöltött év után úgy döntöttem, nagyobb hangsúlyt fektetek a nyelvekre, s a Pannon Egyetem fordító és tolmács mesterképzésének elvégzése után (kiváló eredménnyel) új szerepkörben, fordítóként bizonyítom képességeimet.

Sugár Fruzsina Beáta

A Debreceni Egyetem anglisztika szakán szerezte meg a diplomáját, és azóta az angol nyelv elkötelezett híve. Ő az "Angol Nyelvi Kincstár" tankönyvsorozat megálmodója, amely kifejezetten kezdők számára készült, hogy a nyelvtanulás ne csak hatékony, hanem élvezetes is legyen. Fruzsina műfordítói munkáival, ahol angol nyelvű irodalmat ültet át magyarra, és könyvkritikáival folyamatosan gazdagítja szakmai tudását, amit lelkesen oszt meg a nagyközönséggel. KIDOLGOZÁS ALATT, HAMAROSAN KAPHATÓ A WEBSHOPBAN!

Köszönjük, hogy minket választottál!

Akár az első lépéseidet teszed a nyelvtanulás világában, akár tovább szeretnéd fejleszteni tudásod, a MethodMerge Tamara melletted áll az úton. 

Buy now